TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

laser à cavité coaxiale [1 fiche]

Fiche 1 1994-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
CONT

On-line Dimensional Measurement - Seamless Tubes. This technology uses coaxial laser induced ultra sound to measure the thickness of seamless tubes at high temperatures without physically touching the product. The purpose is to develop tubes with enhanced concentricity and wall thickness control.

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
OBS

Hyperfréquences [...] Une cavité est un milieu diélectrique fini, limité par une surface conductrice fermée et dans laquelle existe un champ électromagnétique. [...] Les cavités coaxiales fonctionnent toutes sur le mode fondamental TEM (transversal électromagnétique).

OBS

Nous avons vu comment, pour assurer à l'onde lumineuse un nombre suffisant de rencontres avec les atomes excités, on lui faisait décrire des aller et retour successifs dans le milieu amplificateur en plaçant celui-ci entre deux miroirs. Cet ensemble constitue ce que l'on nomme, par analogie avec les cavités résonnantes utilisées en hyperfréquence, la «cavité» du laser, et la présence de cette cavité confère à la lumière émise par les lasers plusieurs de ses caractéristiques les plus essentielles [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :